
重庆医科大学和重庆传统中药医院的第一家会员医院已签署了一项战略合作协议。 9月5日,由访谈的单位TV-Hualong.com(记者Tang YU)提供的照片,重庆医科大学的第一批分支机构和中药的重庆医院签署了一项战略合作协议。 ang dalawang partido ay sasali sa mga puwersa upang magkasama na lumikha ng isang iSang'Modelo'ng pakikipagtulungan ng pagbabago sa tradisyonal na gamot na gamot na gamot na gamot na na na na na n g tsino ng tsino ng tsino ng tsino在kanluran pinagsamang talento ng talento, paglikha ng pang-agham na pananaliksik, pamamahala at pagsusuri, atbp, at magkakasamang nagtataguyod ng mataas na kalidad na pag-unlad ng tradisyonal na gamot sa Tsino at Kanluran sa isang coordinated na paraan upang mas Mahusay na Protektahan Ang人的健康。在Pday,两家医院签署了“战略合作关于中国传统和西科医学的协作创新的呼吸。相对于中国传统药物的对比和治疗“通过相互传播,案例讨论和重叠。预计,它将破坏有效性的瓶颈,并更好地改善人们的生计。“两家医院将在中国和西部的传统医学融合中培养新的模型,以在中国和西方的合作中培养新的模型NE,并为传统的中国医学提供越来越多的患者合作服务。专注于专家部门的合作建设,专家的传播和骨干的四个方面,以促进融合传统中国和西方药物的理论研究和临床技能;西医理论基础以及现代科学和技术性;科学研究和共同创造,有效地促进了传统的中国和西方学科系统的跨集成,并加速了科学研究结果的转变;管理和共同教育,共同探索伙伴关系的创新制度和机制传统中国药物,并努力创造许多实用的实用实用和理论的中国成就和西方药物。重庆传统医学委员会秘书唐·林(Tang Ling)介绍了这种合作是一个满足人们健康需求的“人们的心脏项目”,是一个“变革项目”,以统治中国和西方传统毒品的合并发展,以及该市的“示范项目” Medikal和健康。这种合作将有效地改善传统中国和西方医学的城市治疗的协调诊断和水平,以便公众可以享受更高水平的中国传统医疗和西部医疗服务,并为城市的长期发展注入新的动力,将城市与城市的种植与城市的培养结合起来,以实现这座城市的缘故。该市的全面医院促进与传统医疗药物医院密切合作。 “这两家医院的强大联盟具有重要的使命,即探索新模式,新的道路和新的中国和西方医学之间的合作新范围,整个城市,甚至全国范围。 ng mga pangunahing at mahirap na sakit, kritikal na sakit, talamak na sakit, biglaang mga nakakahawang sakit, rehabilitasyon sa pag-aalaga, geriatric na gamot, Pretend and health. Both sides should be together to explore the establishment of a diagnosis and model of treatment of "Integration of traditional Chinese and west medicine and the use of both Chinese and west医学”共同开发了“传统中国和西方医学的合作诊断与治疗中心”,制定并推进了许多分析和治疗的计划,用于综合传统传统和西方传统传统传统的传统传统传统传统INT层状和西方的传统综合整合和西方的传统积分和西部的传统综合传统综合传统加强和西部传统传统的传统积分和西方和西方的传统和西方和西方的传统或专家 - 努力,并为实现地标的努力导致理论创新,技术方法以及新的研究和发展。根据重庆市政卫生委员会的要求,重庆医疗第一附属医院和中国医学院的市政医院的中心伴随着患者的焦点。负责编辑:Li Qian在发表演讲时请遵守对服务协议的新闻答复